skip to Main Content
13 juin 2020
OSEZ-VOUS VIVRE
CETTE EXPÉRIENCE UNIQUE?
13 juin 2020
OSEZ-VOUS VIVRE
CETTE EXPÉRIENCE UNIQUE?
13 juin 2020
OSEZ-VOUS VIVRE
CETTE EXPÉRIENCE UNIQUE?
13 juin 2020
OSEZ-VOUS VIVRE
CETTE EXPÉRIENCE UNIQUE?
13 juin 2020
OSEZ-VOUS VIVRE
CETTE EXPÉRIENCE UNIQUE?
13 juin 2020
OSEZ-VOUS VIVRE
CETTE EXPÉRIENCE UNIQUE?
Slider

INFORMATIONS POUR LE TRIATHLÈTE

PROGRAMME

Mardi 4 juin

    • 11:00 Conférence de presse et présentation du Zarauzko Triatloia

Vendredi 7 juin

    • 17:00 à 20:00 Livraison de numéros
    • 20:15 à 20:30 Briefing (basque et espagnol)
    • 20:30 à 20:45 Parler avec les triathlètes les plus connus

Samedi 8 juin

    • 9:00 à 10:30 Livraison de numéros
    • 11:00 à 13:20 Entrée aux Boxes pour laisser le matériel de compétition
    • 11:00 à 13:20 La consigne
    • 12:30 Premier départ en bus pour les participants à Getaria. Ce bus sera exclusivement réservé aux femmes. Ils n’auront ce bus que pour aller à Getaria.
    • 13:00 Deuxième départ en bus pour les participants à Getaria
    • 13:30 Troisième départ en bus pour les participants à Getaria
    • 14:00 Début féminin
    • 14:10 Début masculin
    • 18:00 Arrivée des premiers triathlètes
    • 20:30 Podium et cérémonie de remise des prix

Dimanche 9 juin

    • TRIATLOI TXIKI TRIATHLÓN pour les plus jeunes. Les indigènes pourront le contester entre 2001-2008, tous deux inclus. Chaque participant peut faire un don. L’argent récolté ira à l’Association des parents d’enfants d’oncologie de Gipuzkoa ASPANOGI. Il est nécessaire de s’inscrire avant le 9 juin, à l’adresse suivante info@zarauzkotriatloia.com.

SERVICES

TRIATHLETE BAG

    • ZTRI19 T-shirt
    • Triathlete bib
    • Swimming cap
    • Sticker template
    • Decals
    • Accreditation bracelet
    • Dinner ticket (only for those who made the reservation at the time of formalizing the registration)

REFRESHMENTS

xxxxxxxx

MECHANIC SERVICE

At the entrance of the Boxes there will be a position that will offer the mechanical service. Mechanical service will be provided by the METTA store.

LEFT-LUGGAGE OFFICE

There will be a left-luggage office that will be located on the Malecón de Zarautz (150 m from Boxes).

TRANSFER TO THE DEPARTURE (GETARIA BEACH)

For the convenience of the participants, the organization will enable buses that will transport the participants from the Boxes area to the exit of the ZARAUZKO TRIATLOIA which is located on the beach of Getaria.

POST-GOAL TENT

After arrival, all triathletes will be able to access the post-finish tent, located next to the finish line. In this tent the triathletes will be able to recover the effort made. This tent is exclusive for triathletes and people with accreditation.

MASSAGE TENT

Triathletes will be able to recover their muscles in the massage tent.

SHOWERS

The triathletes will have showers at their disposal after the race. Location: Oteiza Lizeoa-Antoniano

RÉCOMPENSES

L’organisation du ZARAUZKO TRIATLOIA 2019 distribuera 17.600 Euros en prix cash parmi les cinq premiers classés (voir tableau ci-dessous).

Position C. Homme C. Femme
1 5.000 € 5.000 €
2 2.000 € 2.000 €
3 1.000 € 1.000 €
4 500 € 500 €
5 300 € 300 €

NOTE: Tous les prix en espèces seront livrés par virement bancaire la semaine après la course et seront soumis à la retenue à la source correspondante. En cas de contrôle antidopage, les paiements effectifs ne peuvent être effectués que lorsque le gouvernement basque communique les résultats.

Les dix premiers triathlètes, hommes et femmes, assureront leur inscription gratuite pour la prochaine édition.

Les vingt premiers triathlètes, hommes et femmes, obtiennent leur place pour les trois prochaines éditions. Ces places seront payées.

Prix Bittor Uyarra: La première femme locale et le premier homme local à franchir la ligne d’arrivée recevront le «txapelas» correspondant. Depuis 2019, ce prix est appelé prix Bittor Uyarra, en mémoire de Bittor Uyarra (sponsor et promoteur du Club et du Zarauzko Triatloia).

REGLEMENT

Tous les participants du ZARAUZKO TRIATLOIA 2021 doivent accepter les règles du test.

GUIDE DE TRIATHLÈTE

Vous pouvez consulter le Guide du triathlète où vous trouverez toutes les informations nécessaires: horaires, services disponibles, …

Le guide du triathlète ZARAUZKO TRIATLOIA 2021 sera mis en ligne 3 semaines avant l’événement.

CIRCUITS

2.9 km du NATATION

Cette traversée de natation de Getaria à Zarautz se fait en PLEINE MER et il est extrêmement important de se préparer aux difficultés que cela implique (au niveau des courants, des vagues, de l’orientation, …).

TEMPS DE COUPE

1 heure et 5 minutes pour les hommes.
1 heure et 15 minutes pour les femmes.

RAFRAÎCHISSEMENT

Avant le départ, il y aura des bouteilles d’eau comme fournitures liquides. Tous les triathlètes et compagnons sont priés de laisser la zone propre.

Jeter des déchets en dehors des zones assignées entraînera une pénalité.

NO
DRAFTING

Il n’est pas permis d’aller à la roue – drafting

Il y aura 3 zones de pénalité:

  • Début de la montée vers Meagas: 2 étapes (km 1´5 – km 27´6).
  • À côté du poste de secours en montant vers l’Alto de Orio (Km 56).
  • Entrée aux Boxes (km 79).

79 km de CYCLISME

Le circuit se compose de deux tours d’un circuit de 27 km et d’un tour d’un autre circuit de 25 km, jusqu’à compléter les 79 kilomètres au total.
Dans les deux premiers tours, vous devrez gravir le col de Meagas. Ce n’est pas un port qui a une pente très raide (moyenne de 3,5%), mais il a une longueur considérable (3,9 km).

ATTENTION PARTICULIÈRE!
Une fois le port de Meagas descendu, l’aller-retour entre Muniosoro et Aizarnazabal se fera dans le sens inverse du sens de circulation. Marqué avec une ligne rouge sur la carte.

LE MUR D’AIA

Le Mur d’Aia, célèbre pour son ascension à Zarauzko Triatloia, son attrait pour les triathlètes et les fans est incontestable, synonyme d’épopée et de spectaculaire en majuscules.
La dernière montée, d’Orio à Zarautz en passant par l’Alto de Txurruka (Camping de Zarautz), est un bon point pour que vos compagnons profitent de la rudesse du segment cycliste.

Recommandations:

    • Pente maximale 18%.
    • Développement recommandé pour les cyclistes de niveau intermédiaire: plateau 34 dents et pignon 25 dents.

TEMPS DE COUPE

Il y a 3 coupes intermédiaires:

    • Km 54,4 (à Zarautz, près du bar Eguzki) à 17h30.
    • Km 65,4 au croisement de la ferme de Lokate à 18 h 00
    • Km 79 avant l’entrée des Boxes à 18h30

Ces heures limites s’appliqueront aux hommes et aux femmes. Les triathlètes qui n’auront pas atteint le point de coupure dans les heures indiquées, seront disqualifiés par les juges, afin de retrouver la normalité dans la circulation dès que possible, et à partir de ce moment ils cesseront d’être en dehors de la couverture du test.

RAFRAÎCHISSEMENTS

Meagas (Caserío Loinaz), km 1.8 and 27.9: Eau + Powerade + gels et barres + bananes
Alto de Orio (Agricultural Machinery), km 56: Eau + isotonique + gels et barres
Aia (Lokate), km 63: Eau + Powerade + gels et barres + bananes

Jeter des déchets en dehors des zones assignées entraînera une pénalité.

21 km de COURSE À PIED

Le parcours de course Zarauzko Triatloia traverse de beaux endroits tels que la passerelle sur les dunes, le Malecón et le Kale Nagusia, où un grand nombre de fans se rassemblent.
Le circuit consiste à donner trois tours d’un circuit de 6,2 kilomètres, en commençant par les boîtes situées sur le Malecón, et en se terminant sur la place de la mairie, pour un total de 21 kilomètres.Les bracelets de comptage des tours seront distribués avant d’atteindre le boîtes, sur le Malecón.

TEMPS DE COUPE

Km 14 (dernier tour) à 20h15

RAFRAÎCHISSEMENTS

Calle Higer, km 0,4, 6,6, 12,8 y 19: Eau + Coca Cola + isotonique + gels et barres + bananes
Parke Ikastola, km 3, 9,2 y 15,4: Eau + Coca Cola + isotonique + gels et barres + des oranges

Jeter des déchets en dehors des zones assignées entraînera une pénalité.

EXPO

Le Zarauzko Triatloia EXPO sera ouvert à la veille du triathlon, le vendredi 7 juin à partir de 17h00. à 20h00 et le samedi 8 juin, de 10h00 à 22h00.

Le vendredi et samedi matin, l’EXPO sera situé à ZINEMA PILOTALEKUA. Samedi après-midi, l’EXPO se déplacera à LEGE ZAHARREN ENPARANTZA, à côté de la zone d’arrivée.

EXPOSANTS

                 

ORGANISATEUR

SPONSORS INSTITUTIONNELS

                       

SPONSORS

                                                               

COLLABORATEURS

                               

© Zarauzko Triatloi Elkartea  |   Diseño: Zarauzko Triatloi Elkartea

Back To Top